回复68楼:為什麼國際就一定是美式英語?
80年代之前的國際語言是什麼?
蘇聯的國際語言又是什麼?
北非的國際語言又是什麼?
以後的"國際語言"又會是什麼?
不看其美式英語就是看齊朝鮮?
😂😂😂😂 墙国 居然底下还用英文字母(不是拼音,拼音带音标的),习草包 带头穿 西装🤵,还长着一双辱华眯眯眼 😂😂 这让五毛黄俄野种们情何以堪?!😂
这个其实真没必要喷,而且还真是好事。
把翻译规范化,是个好事。
把路翻译成“LU” 而不是“road”,好好想想,还是合理的简单化。
路,巷,道,弄,街,大道,大街 怎么一一对应翻译,统一成汉语拼音,挺好的。
回复21楼::
外国人能根据路牌发音,譬如一个不太懂英文的司机来接他,问他在哪里,他看看指示牌说 nanjinglu,那司机就知道是哪儿了。说nanjingroad,司机可能要多想想。上了车,你说要去xinhualu,司机马上就懂,你说去xinhua avenue,可能司机不小心带你去新华书店。
中国教育行业公知狗粮最多。“也恐怕会对农村学生进入国际竞争环境产生影响”。这尼玛真是操碎了心啊。要出国的哪个不是自学的,靠Han Meimei和Li Lei有个屁用。
臭傻逼,Lu也是西方的呀,都去掉不更好?神经病民族!
回复20楼:弯弯?要不然也不会写出“漢語”,更不会以为汉语拼音用的是英文26字母
回复91楼::
至少
英语正在加速“汉化”
哈哈哈哈哈
字母拼音也迟早的事儿 评论区的杂碎你不要激动 早晚儿的
回复78楼:有没有可能外国人告诉出租车去星海路,因为他记得那里的路牌是 xinghai lu?
英语学习还是必要的,但不必像当初学SB日本鬼子话了!
回复83楼:中国用英文也是为了方便老外来华,不也是做生意吗
用什么都无所谓,关键是你要有标准,而且不能一拍脑袋就改那种,干脆直接中文得了 。
回复77楼:国外各种场所用“中文”
那都是“生意”
明白了吗
主要原因大家知道吗?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
因为最高领导人不懂英文,只有小学文化。
回复21楼:习以为常,多看看就懂了。外国人可以根据拼音读个大概,中国人看中文。
回复75楼:那个拼音应该是方便外国人的,不是给中国人看的,就应该用英文。给中国人看就直接用汉字,连拼音都不需要!五毛没文化,又自卑,所以不伦不类!
回复73楼:没太看明白啊,外国人站在xinghai lu的路牌下问你星海路怎么走。。。?
文化不自信的表现。国外很多机场博物馆都有中文介绍,人家不在乎,只要方便游客就行。
不知道你们鬼叫什么。在中国用中国人最熟悉的汉字和汉语拼音难道不是最应该的事情吗?难道美国的 Washington Blvd下面有汉语:华盛顿大道吗
这些傻逼二狗子又他妈的狂吠了!
这样才是真正为外国人的方便着想!
全都使用拼音,不仅方便不懂英文的外国人,更方便包括懂英文的外国人!!!
你他妈的在北京问路,问Beijing Station,有几个人能够回答你的?但是,你问Beijing Zhan,就会有很多人告诉你怎么走?你问Dong Da Qiao Road,有几个人会知道?你问Dong Da Qiao Lu,就会所有人都会告诉你怎么走!!!
一群只会狂吠中国、疯舔洋主子的癞皮二狗子!!!
回复9楼:这跟文化自不自信没关系,这实际上是方便了外国人问路。 中国人说地名都是全称,比如中山路就是中山路,你跟我说中山我根本不知道是什么。 这个事儿大连早就做了。比如大连星海广场,翻译成xinghai square,要有人外国人问我星海在哪里,我就会很迷惑,你要找星海广场,还是星海公园,还是星海人家小区? 所以地名全部用拼音后,外国人问路就少了很多歧义。
最好把工业化也去了,传统中国文化是没有工业的,重农抑商,恢复到农业国。
回复5楼:问题是你lu用road。那前面的东用不用east?
路牌,厕所都应该使用自己的语言文字,56个民族语言,一个也不能拉下。
法國,比利時街頭也到處都是Rue de,沒有road.何必呢?
回复11楼:那么是不是更应该取缔医生查房时用英文,强逼医生用英文的相关领导一律革职一撸到底。
中国人本身学英语就两个作用,一是从美国偷技术,二是偷渡到美国。
在西方的城里没有中文标识狗粮屁也不敢放。
在中国的城里没有英文标识狗粮屁怒发冲冠。
有狗粮在中国迷陆报怨没有英文标识,
有人说没有英文,你可以看中文,也不至于迷陆狗粮无语。
给狗粮英文地图,狗粮看了半天,不吭声因为看不懂英文。
这时有人喊了一声,别TMD装逼了?难受不难受?
汉语拼音是学习文字的工具。英语灭亡了拼音也可以用。
回复49楼:废除外衣主科地位,不是废除外语科目。另外汉语的简化与外语没有关系,从最初的甲骨文开始,汉子一直在简化。简体字也不是中共发明的,中国古代就有“简体字”。只不过没有现在这么多,没有正统化而已。
英文,法文,和德文都以拉丁字母为基础,只是发音有差别。
回复20楼:汉语拼音用的是拉丁字母,不是英文字母,发音和英文字母不一样。
许多字母拼读为语言的国家是用拉丁字母为基础。
不懂不要胡说!
回复48楼:你不觉得拼音读起来很慢吗?汉字你1分钟能读多少字,拼音你一分钟能读多少字?
binhaiguojijichang 滨海国 鸡鸡长?
回复49楼:文化自信是指中國特色社會主義及其中國共產黨文化, 千萬別搞錯了. 漢語拼音及簡體字正正就是中國文化自信代表.
建议不要废除,学外语总是有好处。要是非要文化自信,那就不要搞拼音和简体字,恢复繁体字,学校重新教学生作诗,彻底自信
来自留园官方客户端
回复47楼:拼音的好处是只要记住少量的拼音字母,就可以传递语音信息。不需要记大量的汉字。
回复43楼:为啥不直接用汉字?难道中国老百姓看得懂拼音,看不懂汉字?
回复39楼:狗粮三姓家奴:evision
你就是个自以为是满嘴跑火车的傻逼。
回复23楼:无知的杂种!拼音使用的是罗马字母,和英语有你妈关系?
一门外语凭什么霸占主科地位?英语主科地位影响数理化优等生进学
这有什么奇怪的。直接拼音化,老外问路,找地址都直接按拼音来。
一个“HuaShanLu”,一个“HuaShan Road”,哪一个地址中国老百姓听明白的更多。
“有很多校长已经嗅到了这个气息,开始大幅缩减英语课和英语老师”。
***************
扯蛋。高考有英语,哪个学校敢缩减英语课时
回复34楼:此乃集各家之大成, 兼收並蓄, 為中華民族之崛起打好根基. 你看今上不是號召全世界向中國抄作業嗎?
朋友圈里,有钱人家都让子女学英文,去西方读书。没钱的不学就算了,还时不时发帖西方啥时候崩溃,不过这三年来基本没人这样了,都看清楚了吧?
回复27楼:拼音是有声调的,把Road改成Lu,既不是英文也不是拼音,就很迷惑了。
回复22楼:萬萬不可. 簡體字現乃中華大地正宗字體, 代表中共正統地位, 與滿清入關之后薙髮留辮有異曲同工之妙. 與台灣用繁體字有漢賊不兩立之區分. 留髮不留頭!
回复33楼:中国人真的不得了,生育观像雅利安人,婚恋观像Muslim,金钱观像Jew,阶级观念像盎格鲁撒克逊人,医疗养生还像嬉皮士
以上哪一个族群拉出来不是历史上浓墨重彩响当当的一笔,而中华民族居然是集以上族群的大成 接下来十年活该中国崛起,我要是外国领导我都睡不着觉
回复31楼:NMSL言簡意駭, 連泰國網友都清楚明白漢語拼音之博大精深! 妙哉妙哉.
全部写拼音是专门给那些只认识拼音,不认识汉字的人看的? 够傻逼的
非常好!
你看
毛猪 nmsl
简介明朗
要傻英文
堅決貫徹中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信. 路牌上壓根不需要英文. 可見英美法俄路牌上有外文?
回复8楼:一只眼又开始了。就是写拼音关你屁事。有本事叫加拿大路牌底下写中文啊
这不为国外长大的华人小孩准备的么,中文不认识却会说。
好现象。以后连 “LU” 都可以取消,完全汉字化。可以考虑全面恢复繁体字。
漢語拼音用的英文26個字母沒有改掉。這不是最新版的掩耳盜鈴的笑話?這真正是蠢上加蠢小學生博士才想得出來的蠢事!
另一方面
“汉化英语”
是未来100年
英语发展的趋势
哈哈哈哈哈哈哈
身边学英语并用上英语的人都挣了大钱。学了点英语没用上的,还学了些政治的人,正在为生活挣扎中。
这世界上,
英语国家基本上都是反华国家。
并且,
英语说得越好,
反华就越起劲。
"去英文化" 我去巴黎完,人家路牌也没英语啊?我在英国路牌也没法文和中文啊?
回复9楼::
明白的人谁敢给你解释?谁会给你解释?
回复11楼:你这么丧尽天良,对得起你爹妈这些年花在你身上钱吗?当年真不如去领养一条狗了,比养你强!CNMD臭傻B!
没太搞明白啊,把“Road”变成“Lu”,就说明中华民族实现文化自信了。。。。。。? 诚恳请教,有明白的人给解释一下么?🙏
回复1楼:你难道小学肄业?你以为全国人民都跟你一样只认识拼音不认识汉字?
怕路人不识字?但不识拼音的更多吧。
一直觉得英文改拼音是追求洋气失败,但又不想承认的结果。
用汉语拼音应该是为了方便不识汉字的人,理论上用lu或road都可以。但是,外国人(包括亚洲国家的人)认识几个像“road”这样的英文字肯定比知道“lu”的意思的多。Road/street/Ave应该更方便。
写拼音是给一年级小学生看的吗?除了这个群体,想不出还有谁会拼音不会汉字的。