留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
[60楼]评论人:阿拉正港灿 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月02日 7:14:38 【回复】
 回复55楼:不止四川,现代普通话的声母X在南方方言普遍发H音。古代汉语就是这么发音的,北方游牧蛮族入主中原后才变成现在的发音
   
[59楼]评论人:夏扬州 [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月02日 6:22:33 【回复】
我见过的较好版本是:床前洒月光 疑是地上霜 举头望明月 低头思故乡
   
[58楼]评论人:加州老流氓 [☆铁杆反共狗粮☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月02日 3:07:39 【回复】
 回复54楼::
此人这么招人喜欢啊?😂
   
[57楼]评论人:加州老流氓 [☆铁杆反共狗粮☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月02日 2:12:36 【回复】
 回复10楼::
我们北美狗粮说了,韭菜就不要担心别人了。
   
[56楼]评论人:加州老流氓 [☆铁杆反共狗粮☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月02日 2:10:33 【回复】
 回复35楼::
哟!你这意思你妈没比呀?你是你妈屁眼儿出来的?😂
   
[55楼]评论人: [♂☆品衔R3☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 22:38:17 【回复】
先入观的问题。
我觉得看字挺好的。
要是从平仄来讲的话,明是二声,看是四声,山是一声。所以,第一个明字换成看会感到别扭,而第二个明字换成山则不会有大的感觉。虽然牵强,看也是多音字,它也有一声的发音,不过现在的意思大概不合适。然而如何知道李白时代,看字究竟怎么发音呢?
斜这个字我们都知道在唐诗里读作xia。
而鞋这个字在古代读作还。(现在的四川方言仍读作hai)
所以舍不得孩子套不着狼,实际是舍不得鞋子套不着狼。
1  1 
[54楼]评论人: [♂☆品衔R3☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 22:11:28 【回复】
 回复9楼:生动形象,还声情并茂。
   
[53楼]评论人:飞翔的鱼头 [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 21:54:12 【回复】
 回复31楼:自己瞎写的
   
[52楼]评论人:tobic [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 21:12:23 【回复】
流行版有两个明月,明显不对劲

来自留园官方客户端

1   
[51楼]评论人:汉家儿郎 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 21:09:10 【回复】
楼下阳光俊男,我操你妈,赶紧死你妈骨灰盒离里去
  1 
[50楼]评论人:汉家儿郎 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 21:08:16 【回复】
 回复9楼:民国出生不吓人,你也民国出生的,今年是民国135年。
   
[49楼]评论人:汉家儿郎 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 21:03:06 【回复】
 回复3楼:元芳:大人,诗圣是杜甫,李白是诗仙啊,的确啊狄大人
1   
[48楼]评论人:狂暴小绵羊 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 20:59:02 【回复】
 回复40楼:以後給你家孩子看原版格林童話,估計得嚇出精神病。
   
[47楼]评论人:阳光俊男 [☆谈笑看风云☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 20:06:33 【回复】
 回复45楼:你连苏联都不知道?肯定是反革命。
   
[46楼]评论人:文强 [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 19:35:43 【回复】
lol
   
[45楼]评论人:开心小黄人 [★★中国运即我运★★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 19:27:10 【回复】
 回复33楼::
是哪个国家
  1 
[44楼]评论人:siliufeng [♀☆四六风☆♀] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 19:18:47 【回复】
日本好
   
[43楼]评论人:那就好好生活 [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 19:07:28 【回复】
看到就想笑🤣🤣🤣
   
[42楼]评论人:那就好好生活 [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 19:07:01 【回复】
楼下狗粮还要研究这些东西做什么?
   
[41楼]评论人:五十而立 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 19:03:52 【回复】
 回复38楼:你的诗是不错哈。
不过字句重复不等于是低劣之作哗。你去读一下公认第一名诗“春江花月夜”,每句都有重复的字眼。
   
[40楼]评论人:老粉黑 [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 18:54:03 【回复】
墙国还有正版东西?哦,包子思想是正版的,哈哈哈哈。
  1 1 
[39楼]评论人:苏小洋 [♂★★★~优秀人才~★★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 18:30:23 【回复】
李太白棺材板子压不住了。。。
1   
[38楼]评论人:gamma [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:43:00 【回复】
床前(明月)光,疑是地上霜。
举(头)望(明月),低(头)思故乡。
是字句重覆的低劣之作。
应该是
窗前明月光,床下鞋两双。
举目望羞月,低头湿裤裆。
- 李太白 -
2  1 
[37楼]评论人:abe868 [★专逗犬粮★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:41:50 【回复】
 回复35楼:噗,低智黄皮犬粮这就开始撒泼骂街了,他到底碰到你身上哪个G点了? 🤣
3   
[36楼]评论人:abe868 [★专逗犬粮★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:40:25 【回复】
 回复27楼:噗,一说起床上相关的,你总能套用你家女性丰富的经验,佩服 🤣
1   
[35楼]评论人:阳光俊男 [☆谈笑看风云☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:32:35 【回复】
 回复9楼:反华有什么了不起?华你妈比。
根本不存在的一个种族,意淫出来有意思吗?
什么叫华?
  2 2 
[34楼]评论人:yuanfangzhi [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:31:25 【回复】
 回复12楼:我认为和“避讳”没关系,因为现存的《宋版》就是“床前看月光”应该是后人加以“润色”改为“明月光”更为大气朗朗上口。李白就相当于1.0版本,后世留传为2.0升级版。不存在真伪,原作还是李白没毛病。
   
[33楼]评论人:阳光俊男 [☆谈笑看风云☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:29:06 【回复】
 回复24楼:那个国家已经亡了。
  1 
[32楼]评论人:upordown [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:25:52 【回复】
再过几天可能就会说:李白是从日本移民到中国的😂
   
[31楼]评论人:不知是不知 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:02:28 【回复】
 回复26楼:意境加深,但出于何处?
  1 
[30楼]评论人:智取其乳 [♂★★★性感地带★★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 17:02:05 【回复】
挺好的一文章,文章起的跟狗粮写的似的。
2   
[29楼]评论人:五十而立 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:57:45 【回复】
很难想象李白会写出“窗前看月光”这一句,跟他的风格不符。
2   
[28楼]评论人:tinyL [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:54:39 【回复】
地上鞋两双……
1   
[27楼]评论人:牛皮方糖 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:51:31 【回复】
白雪公主不是被王子吻醒的,是王子奸尸震出了毒苹果
4  1 
[26楼]评论人:飞翔的鱼头 [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:45:47 【回复】
 回复21楼:床前拂月光,疑是地上霜,舉頭望春月,低頭思故
  1 
[25楼]评论人:飞翔的鱼头 [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:43:58 【回复】
 回复3楼:床前拂尘月光
1   
[24楼]评论人:开心小黄人 [★★中国运即我运★★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:40:06 【回复】
 回复16楼:攻进柏林打败纳粹德国逼的希特勒自杀的是哪个国家
  1 
[23楼]评论人:大春哥 [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:38:23 【回复】
先問問韓國人怎麼看好不好,李白是韓國人呢
1   
[22楼]评论人:kan_english [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:36:36 【回复】
酸,不知道”宋人好古而古书亡”这句话吧?
   
[21楼]评论人:不知是不知 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:21:08 【回复】
可能宋版近原版些。但主张宋版与明版合拼:
床前明月光,疑是地上霜,舉頭望山月,低頭思故鄉。
1. "明月"与"地上"同是名词,意境更深
2. 古代交通不发达,可能离乡(嫁离或工作)常常就隔几重山。看到山,看到土,更易联想。在这诗出现之前,古人是否从月亮联想到故乡,不得而知。另外重复用"明月"是否累赘一点。
  1 
[20楼]评论人:halo2 [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:20:29 【回复】
 回复12楼:你个弱智,没听说过讳国号的,从来只有讳皇帝姓。竟然一群人点赞,可见这里有多少蠢货在混水摸鱼

来自留园官方客户端

2   
[19楼]评论人:yaoyaogo [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:20:24 【回复】
中国文化是有传承的, 政治上历史上语言上的变化,造成了古版和现版的差异,没什么可争的。
   
[18楼]评论人:糖桔喝得 [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 16:09:45 【回复】
我看滕王阁序的解说时才知道原来日本人抄写的才是原版,因为当年日本人在抄写很多中国的文学典籍时简直是以抄写圣经的态度来对待的,一个字都不允许失误的,所以当年日本人留下的版本肯定就是原版。而我们今天看到的滕王阁序有几个地方是有变动的,具体什么原因产生了变动也说不清楚,不过中国文学讲究的是意境和内涵,内容稍有改动也没有什么不妥的。
1  1  
[17楼]评论人:zhangjiakou [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:53:49 【回复】
日版的,不适合没山的平原地区读者阅读
1   
[16楼]评论人:slimane [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:53:43 【回复】
ccp改了那麼多歷史真相,一塊來找碴
1  1 1 
[15楼]评论人:anywho [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:31:53 【回复】
扯蛋!胡說八道1450詐騙畜支台巴!
撒謊欺騙詐騙到離譜!

来自留园官方客户端

1   
[14楼]评论人:scsi65 [♂★★骨灰级潜水★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:24:08 【回复】
哪里看出来倭版的就是真的?😂😂😂
这意境差远了吧
3   
[13楼]评论人:Mnwang [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:24:07 【回复】
一个月过去了,日本灾区人民还没水喝呢,殖人狗粮反华犬们不做点什么?
  1 
[12楼]评论人:octane [☆██████☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:18:02 【回复】
 回复3楼:明显日本版的意境差一些,很可能是明清时候传过去的,为了避讳“明”字就改用其他字
23  2 
[11楼]评论人:澳贼 [♂★★老大爷★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:13:56 【回复】
 回复7楼::
你妈卖逼最便宜
3   
[10楼]评论人:加州老流氓 [☆铁杆反共狗粮☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:02:47 【回复】
 回复3楼:这是一首秽诗!是描写女人屁股的。
2   
[9楼]评论人:加州老流氓 [☆铁杆反共狗粮☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 15:00:42 【回复】
 回复6楼::
我父母都是民国时期出生的,加上我小时候挨饿受冻,少年时流落北京打工讨生活受尽了欺凌侮辱,本能的把这一切都归到共产党。出国后总觉得台湾人就是中华民国人嘛!有一种莫名的亲密感!我操,热脸贴了冷屁股!台湾人普遍的对我有着一种很强烈的敌意,甚至普遍的谈话方式都是“你们中共齁!我们台湾齁”!我一再的解释“我怎么是中共呢”?对方立即来一句“都是一样的啦”!这种事一多了,我才明白!台湾人不是反共!是他妈的反华。
6  2 3 
[8楼]评论人:vesucks [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 14:59:14 【回复】
明这个字改的很好。明代嘛,改成明就正确了。就是不知道是谁改的,马屁拍没拍上。不像'领先300年'马屁十足落到了实处。
   
[7楼]评论人:催你明白交粑粑 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 14:52:20 【回复】
 回复6楼::
世界上最反华的是你的赵家干爹们
4  9 1 
[6楼]评论人:yuanfangzhi [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 14:45:42 【回复】
我的童年真相是“海的另一边住着我们的台湾同胞”,出国后“台湾同胞”给我上了一课,同你妈逼胞?世界上最反华的地方就是台湾!
68  2 2 
[5楼]评论人:Toshiba7 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 14:23:06 【回复】
安徒生童话从来就是成人童话,从来不是给未成年的。
2   
[4楼]评论人:陆仁嘉 [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 14:21:59 【回复】
炒作
3   
[3楼]评论人:Cromwellgm [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 14:15:10 【回复】
不管谁对:1)中国版:两次出现“明月”,不太合理,不像诗圣的手笔。2)日本版:床前“看”月光…“看”字太现代,“看月光”太俗!……元芳,你怎样看?
12  4 
[2楼]评论人:Robin_Snow [★五毛馅肉包子★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 14:11:45 【回复】
看过一个敦煌出土的将进酒,貌似也是没雕琢过的初版,很多现在觉得很好的字,都没有,觉得李白当年就是大白话写出来的
7  1  
[1楼]评论人:reporter1228 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月01日 14:08:17 【回复】
? 烂B为了炒作自己真是什么醒目标题都敢起

来自留园官方客户端

4  2  

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:找回真相!日本学的李白诗是原版 中国学的竟是盗版(图)
本文热评:6评论:yuanfangzhi[☆★声望品衔7★☆] 02月01日 14:45:42 66赞 2踩 2评  》》》查看6楼点评详情
我的童年真相是“海的另一边住着我们的台湾同胞”,出国后“台湾同胞”给我上了一课,同你妈逼胞?世界上最反华的地方就是台湾!
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.