留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
[32楼]评论人:只想一个人 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年04月16日 10:43:21 【回复】
只是不规范但是不是错误吧
   
[31楼]评论人:文强 [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月31日 5:51:33 【回复】
lol
   
[30楼]评论人:diss2 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 12:49:04 【回复】
一群傻逼洋奴自以为是
美国人都这么说就闭嘴了
   
[29楼]评论人:苏浩 [♂★★声望品衔9★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 12:35:23 【回复】
为啥不是俄语
1   
[28楼]评论人:绵羊云 [☆大萌爷☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 11:21:50 【回复】
装过操作系统的都知道选语言的时候可以选美式、加式、英式、澳式……等等的英文,以后再加一项中式就行,没什么大不了。不过Jiangsu Welcomes You还真没什么毛病,因为这是美式英语。
1   
[27楼]评论人:realSTFU [★初心似汪★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 11:16:15 【回复】
 回复26楼:第一种用法表达的情感更主动更主观一点~也就是表示江苏欢迎里带着希望你来
第二种官面一点,就是说你来了那么江苏就欢迎你~
懂了否?
   
[26楼]评论人:realSTFU [★初心似汪★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 11:11:40 【回复】
哎。。。
Jiangsu welcomes you. welcome 是动词
Welcome to Jiangsu= Welcome! to Jiangsu.Welcome是名词
  1 
[25楼]评论人:Omeagego2003 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 10:03:08 【回复】
很好,中国人在改变英文。如 long time no see. 最好加入拼音潜移默化推广汉语。
   
[24楼]评论人:重甲枪盾兵 [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 9:32:35 【回复】
应该写“江苏威尔康姆悠” ^_^
   
[23楼]评论人:樱桃儿熟了 [☆★品銜R19★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 8:54:20 【回复】
生活中经常有李鬼嘲笑李逵的。
   
[22楼]评论人:回一个 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 8:34:04 【回复】
翻译没毛病,江苏welcome you 很亲切。
   
[21楼]评论人:fck1234 [☆超级泡菜🐯☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 8:29:28 【回复】
SB小编,浪费大家时间
3   
[20楼]评论人:东方红NO1 [♂☆品衔R4☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 7:05:49 【回复】
后面那个是散装江苏梗
1   
[19楼]评论人:bwolf [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 6:46:06 【回复】
想起英国女王拿酒杯的画面了
1   
[18楼]评论人:zhangjiakou [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 6:29:10 【回复】
反正都是给国人自己看的,英文对错不重要
3  1  
[17楼]评论人:88108081 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 6:17:04 【回复】
英语,尤其是美式英语,能流行和受欢迎,最重要一点就是能够变通,和兼容,方便交流沟通是语言最基本的功能。大概意思到了,用的人多了,一段时间后就会被正式认可。
15   
[16楼]评论人:孤独的谋杀者 [♂☆品衔R4☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 6:16:08 【回复】
直接用拼音
1   
[15楼]评论人:纽约宅宅羊 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 5:43:33 【回复】
省委书记说没毛病。
   
[14楼]评论人:cxy1223 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 5:42:52 【回复】
英语是一种很包容很活跃的语言。
1   
[13楼]评论人:citygroup [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 5:32:48 【回复】
觉得需要把所有英文标识改成拼音更好,这样才能彰显包子的文化自信
   
[12楼]评论人:灯塔路 [♂☆★等着注销★☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 5:08:06 【回复】
能看懂吗
能看懂
以后就以这个为“标准”
这就是语言的进化“汉化”
哈哈哈哈哈哈哈哈
加油吧
欧洲未开化蛮族
   
[11楼]评论人:kan_english [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 5:04:13 【回复】
省略文经常被当成病句。“恢复疲劳”就是一例,其实没什么错,省略了个“从”字
   
[10楼]评论人:拿大家 [♂☆袁大总统☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 5:00:54 【回复】
Jiangsu welcomes You! Nanjing is waiting for you!
1   
[9楼]评论人:rehon [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:50:53 【回复】
 回复2楼::
太有才了。 德语为 江苏 will cum Sie。呵呵
   
[8楼]评论人:BOBOLI [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:34:15 【回复】
自恨狗,甭管是已经润的,还是没润的,自卑自贱是一样一样的

来自留园官方客户端

   
[7楼]评论人:DonaldTramp [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:27:41 【回复】
我记得我在回复里说straya, 一个傻逼说我英语不行,没见过这么拼写的,当时就给我逗笑了。 这是得多自信啊,下结论前都懒得上网查查。
2   
[6楼]评论人:钟馗捉妖 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:21:41 【回复】
纠结语法太无聊,意思明白没有误解就行了

来自留园官方客户端

   
[5楼]评论人:Riordan [☆★声望品衔8★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:21:32 【回复】
江苏欢迎你
欢迎你来江苏
有什么区别?不知道变通?哈
2   
[4楼]评论人:TCVD [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:16:41 【回复】
没毛病啊
7   
[3楼]评论人:lily2221 [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:10:06 【回复】
纠正英文反而被打脸了

来自留园官方客户端

8  1  
[2楼]评论人:冇乜所谓 [☆专操南美妞☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:08:29 【回复】
应该翻译成: 江苏 well cums you
8  1 1 
[1楼]评论人:push [☆★亵渎★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年03月29日 4:04:08 【回复】
9   

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:“江苏欢迎您”:江苏这个英文标语到底有没有错?(组图)
本文热评:17评论:88108081[★品衔R5★] 03月29日 6:17:04 15赞 0踩 0评  》》》查看17楼点评详情
英语,尤其是美式英语,能流行和受欢迎,最重要一点就是能够变通,和兼容,方便交流沟通是语言最基本的功能。大概意思到了,用的人多了,一段时间后就会被正式认可。
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.