留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
[43楼]评论人:无视生匪 [♂☆匪割韭赠于非☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月19日 1:53:31 【回复】
估计以后精“湛”细腻真要给粉红们热爱的萨格尔王改成精“甚”细腻了,还有“赡”养老人,真要改成“瞻养(仰)老人了。
3   
[42楼]评论人:阳痿男 [♂☆品衔R4☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月19日 1:40:21 【回复】
问题在于语文课不讲协韵。骑只有一个读音qí,没问题。在一骑红尘妃子笑中,不读本来读音,协韵为jì。碧水东流至此回,协韵为huai。乡音难改鬓毛衰,协韵为cui。再者,语言本身就是变化的,你愿意用新读法,我愿意用旧读法,管着吗?
1   
[41楼]评论人:金拱门汉堡包 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 14:51:30 【回复】
 回复38楼:通商宽衣

来自留园官方客户端

1   
[40楼]评论人:西门呕血 [★专操小臣★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 13:54:21 【回复】
想怎么念就怎么念,反正没音频记录证明古人是怎么发音的.这就是一些专家抛出来炒作而已.
1   
[39楼]评论人:打哈欠 [♂☆品衔R4☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 13:10:12 【回复】
 回复29楼::
什么没有古音? 你去问问苏州乡下的农妇, 都会告诉你这个字读xia. 诗歌押韵也有有要求,而且平仄是必须的。 平仄不分那是连童试都过不了的。
1   
[38楼]评论人:笔明明 [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 12:06:57 【回复】
圣上怎么念,咱就怎么念

来自留园官方客户端

4  1 
[37楼]评论人:按律当斩 [♂★★声望品衔9★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 10:06:48 【回复】
 回复29楼:
古代的各种韵书,都是通过当时字的发音一点点累计总结出来的。
吴语、粤语、宝鸡话、胶东话等好多方言对“斜”和“衰”这样字的发音,都接近古音。
先有字音,后有韵字,你是不是本末倒置,因果弄反了?
   
[36楼]评论人:jolly11 [☆★★声望品衔11★★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 10:02:38 【回复】
一qi红尘妃子笑?那意思就变了,变成了青楼纪实了
9   
[35楼]评论人:6520 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 9:45:17 【回复】
所以大家都要 宽衣 捅商, 小学生是最纯真的
8   
[34楼]评论人:我爱北京的秋天 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 9:31:11 【回复】
还有一篇上小学的文章,叫做观刈麦,里面有一句,妇姑荷箪食,这里的食念sì。
1   
[33楼]评论人:我爱北京的秋天 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 9:27:05 【回复】
就读jì,老师扣分也读jì。
   
[32楼]评论人:yorkgrass [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 8:08:52 【回复】
说真的,骑因为这首诗不是考试内容所以当时学什么不记得了。但是斜绝对学的xia,毕竟做爱的诗记得绝对清晰。如果早就规定念xie,那么教材和老师就教错了。
   
[31楼]评论人:龙树 [☆中观无畏☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 8:00:02 【回复】
放P
   
[30楼]评论人:c19130064 [品衔R1] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 7:31:55 【回复】
一个人如果连“动词念qi,名词念ji”都分不清楚,那这个基因链还是断了吧
1   
[29楼]评论人:gxd [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 7:23:55 【回复】
一“骑”红尘的读音,和远上寒山石径“斜”还有乡音无改鬓毛“衰”是两个问题。斜本来没有xia的古音,衰也没有cui的古音。只是为了押韵在特定的诗里模拟古音发明了一个读法,也就是所谓的叶韵。
而一骑红尘的ji的读音甚至一直被很多人用到了非常近的时代。改读音的逻辑类似于把呆板的读音从ai ban改成dai ban,把荨麻疹从qian ma zhen,改成xun ma zhen。是因为白读(读错)的人多了,少数服从多数所以把读音改掉了。但争议点在于相当部分的人没有读错,一直读ji,改的莫名其妙。
12  2 
[28楼]评论人:greentee [☆★声望品衔8★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 7:11:33 【回复】
 回复21楼:那我问你祖宗是谁?习近平吗?
3   
[27楼]评论人:greentee [☆★声望品衔8★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 7:10:37 【回复】
 回复25楼:习近平上台后灭绝了少数民族语言,禁止自治区小学低年级教授本民族语言。内蒙古当时抗议的很激烈,连蒙古国都递交了很客气的外交抗议。语言不从小学,就不是母语了,最多只是外语。
同时习近平进一步消灭汉语方言,再次限制汉语方言节目的播出时间。
现在广东新一代不会粤语的多的是。
4  1  
[26楼]评论人:jolly11 [☆★★声望品衔11★★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 6:56:40 【回复】
 回复25楼::
能,所有方言都废了,因为发音不对
3   
[25楼]评论人:azkaban [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 6:45:53 【回复】
问题是《普通话异读词审音表》凭什么有权做此决定?它的权能不能再大点把粤语给废除了?
3  2 
[24楼]评论人:zuobiao [★★经纬★★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 6:45:19 【回复】
迁就没文化
1   
[23楼]评论人:沟到鸡鸣 [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 6:44:46 【回复】
马勒戈壁的,天天妈的刷KPI,操,一会筛子一会投子,一会站火一会翠火,真JB闲的蛋疼!

来自绿色留园

2   
[22楼]评论人:雅痞士 [♂★尿洗狗粮头★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 6:36:36 【回复】
 回复2楼:“妃子笑”荔枝名字的来源与唐代杨贵妃有关。相传杨贵妃喜爱吃荔枝,唐玄宗为博她欢心,派人快马加鞭从南方运送荔枝到长安,唐代诗人杜牧在《过华清宫绝句》中写下“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”的诗句,“妃子笑”由此得名,这个名字既体现了荔枝的美味,也蕴含了这段历史典故。
   
[21楼]评论人:回来了 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 6:30:03 【回复】
 回复3楼:死台巴子,祖宗只有一个,哪像你们台巴子,谁都可以认。

来自留园官方客户端

2  1 1 
[20楼]评论人:土豆四十斤 [♂★青衣金剑与正★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 6:13:00 【回复】
读ji 是你们逼着改的,现在又宽衣又解带说免了,不逼你了。又跪一次,真是皇恩浩荡绵绵不绝。
5   
[19楼]评论人:greentee [☆★声望品衔8★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:56:26 【回复】
 回复18楼:问题是今上不识字。。。。。。
如果圣上是南唐后主李煜那种文学水平,你跟着读还差不多。
4   
[18楼]评论人:老三老二老大了 [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:52:54 【回复】
无球所谓了,圣上读啥我读啥
2  1 
[17楼]评论人:greentee [☆★声望品衔8★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:52:10 【回复】
 回复5楼:我说的就是你说的。汉语言专业有必要研究这个,因为诗歌要讲究平仄。
但高考没必要专门考汉字读音。现在我都记恨高考第一题就是汉字怎么读,虽然鄙人答对了,但真心觉得没啥意义。
3   
[16楼]评论人:totalfire [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:43:37 【回复】
无所谓,我教汉语,对外汉语时,我就让学生们读“jì”。
还非得让你们这帮土匪们绑架了不成?
6   
[15楼]评论人:oldogzhao [♂★★声望品衔10★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:41:43 【回复】
 回复2楼:媚论?
   
[14楼]评论人:元芳 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:41:40 【回复】
完全没有必要改读音。
尊重历史读音也是尊重我们的文化传统。
可以拿掉多音字,在印刷古诗的时候标注古音即可。
3   
[13楼]评论人:zxdongfs [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:39:47 【回复】
好吧,胳膊拧不过大腿,我在家教我俩孩子学古文古诗词,还是教他们念jì。作名词念jì;作动词念qí。
另外,读jì的本意只是指马,不是所有的马,是专供人骑乘的战马。所谓一人一马是后来逐渐在意义理解上的混淆,传讹了。可能有人觉得本意就是一人一马,那是不对的。有例为证:成语,单人独骑,一个人一匹马。如果骑就是一人一马,再加上单人,岂不成了两个人一匹马了。
古时,骠骑jì将军,是用彪悍的战马来形容战将的勇猛;千里走单骑jì,单单用一匹马来突出关将军的无畏。
11   
[12楼]评论人:oldogzhao [♂★★声望品衔10★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:39:39 【回复】
文科生你妈能不能做一些有意义的事情?
2   
[11楼]评论人:oldogzhao [♂★★声望品衔10★★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:37:59 【回复】
多音字又不是第一次见,都是为了押韵和平仄吗
   
[10楼]评论人:子舒 [♂★儒生★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:33:43 【回复】
红是仄声
1   
[9楼]评论人:戒律暗牧 [★★声望品衔9★★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:32:54 【回复】
 回复1楼:大型拍马逢迎、指鹿为马现场
5   
[8楼]评论人:戒律暗牧 [★★声望品衔9★★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:20:59 【回复】
所以现在是一骑qi绝尘?去你妹的
3   
[7楼]评论人:Chainhortz [♂★难得英雄气★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:14:24 【回复】
闻一多说,文化就是误解。不同的文化就是对同一样事物的不同误解形成的差异。秦始皇开始的中国大一统王朝一直在统一文字,却从来无法统一语音。古人的语音差异只会比我们更大,直到清朝,慈禧都还为满朝大臣的方言口音苦恼不已。所以不论汉语指导方案是什么,都应该为历史上存在过的读音留下容错的机制,因为这是我们文化的一部分。
   
[6楼]评论人:媚眼瞟瞟 [♀☆★试试有没拉黑★☆♀] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:03:19 【回复】
一个字纠结那么多干屁?
应该读鸡,
鸡巴的鸡。
古人平时闲的得很,
就靠钻牛角尖打发日子。
将睾丸形状的荔枝和整天等着挨屌的妃子联系在一起,
就是古人的色情幻想。
5   
[5楼]评论人:cxy1223 [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 5:00:39 【回复】
 回复3楼:韵是诗的一部分。你见过唱歌只念歌词不唱旋律的么?
2  1 
[4楼]评论人:cxy1223 [★品衔R6★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 4:59:21 【回复】
不学韵怎么学诗?现在诗词都变散文了。有些古音已经轶失了,教授诗词时应该注明。
1   
[3楼]评论人:greentee [☆★声望品衔8★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 4:58:58 【回复】
威权国家就这样,连汉字读音都要规定死,虽然普遍接受的各种读法完全不影响日常理解(语文专业除外)
出了国才知道,学校里尽量教授通用读音,广播电视也使用通用发音,但并不存在100%正确的读音,因为压根就没有这么个定义,高中毕业考试也并无语音考试题目。
4  2 2 
[2楼]评论人:媚眼瞟瞟 [♀☆★试试有没拉黑★☆♀] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 4:57:59 【回复】
荔枝长相像睾丸。
妃子见了心欢笑。
故此,
荔枝一早熟品种名叫“妃子笑”
3  2 
[1楼]评论人:浮世绘 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年06月18日 4:56:12 【回复】
绝对不是1985年就这样就是上面老大读了错别字,下面也跟着都改了,按错的念了

来自留园官方客户端

7  1 

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:“一jì红尘妃子笑”:一个有文化的执拗误读(图)
本文热评:29评论:gxd[☆品衔R3☆] 06月18日 7:23:55 12赞 0踩 2评  》》》查看29楼点评详情
一“骑”红尘的读音,和远上寒山石径“斜”还有乡音无改鬓毛“衰”是两个问题。斜本来没有xia的古音,衰也没有cui的古音。只是为了押韵在特定的诗里模拟古音发明了一个读法,也就是所谓的叶韵。
而一骑红尘的ji的读音甚至一直被很多人用到了非常近的时代。改读音的逻辑类似于把呆板的读音从ai ban改成dai ban,把荨麻疹从qian ma zhen,改成xun ma zhen。是因为白读(读错)的人多了,少数服从多数所以把读音改掉了。但争议点在于相当部分的人没有读错,一直读ji,改的莫名其妙。
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.