时政·财经·军事 | 生活·家庭·娱乐 | 体坛·历史·科技 | 摄影·旅游·文化 | 移民·教育·就业 | 数码·健康·奇闻 | 社区·评论·问卷
留园网首页 · 新闻速递首页 · 【繁體閱讀】 【网友评论:54 条】 【 热评新闻排行 】 【 热门新闻排行 】 【 即刻热度新闻排行 】 【 72小时神评妙论 】   

台湾教师批注“估计”为“中国大陆用语”?被打脸(图)

新闻来源: 环球网 于2024-05-08 8:16:46  提示:新闻观点不代表本网立场

日前,台湾一名教师给学生的作业批注中称“估计”一词是“中国大陆用语”,建议学生不要使用该词。消息被多家台媒报道后,引发岛内各界的激烈争论,部分人坚称应该杜绝使用“大陆用语”,避免“文化渗透”。然而,一些好奇的台湾网民查阅台当局教育部门网站后,却发现了一个让人哭笑不得的事实。



网传教师批语截图

据多家台媒报道,这场争议的起源出自网传的一份小学作业批语,这名学生在日记中写道“(鞋子)估计不换是不行的”,而旁边教师的红批则将“估计”一词划了线,表示“别用中国用语比较好”。

对于“估计一词”到底算不算大陆用语,岛内反应不一。在当地论坛内,大多数岛内网民都认为“估计”在此处既没有用词错误,也谈不上是只有大陆独有的词汇,也有人非常清醒地意识到,两岸“都是用中国语、中国字”。

不过也有人认为,“估计”一词在台湾“有点不是很通顺”,一些更激进的人则声称“老师没错”,是台湾网民自己“被渗透到忘记了自己的语言”。





随着争议的扩大,一些台湾网民登录了台当局教育部门的“重编国语辞典修订本”,查阅了“估计”一词的使用场景。从网页给出的用法和释义看,“估计”一词是台当局认可的规范用词。



因此,有台湾网民调侃“鞋子破洞换新的就好,脑袋破洞就无药可救了”。


			
网编:空问站

鲜花(3)

鸡蛋(1)
54 条
【手机扫描浏览分享】

扫一扫二维码[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮
敬请注意:新闻内容来自网络,供网友多视角阅读参考,观点不代表本网立场!若有违规侵权,请联系我们。
新闻速递首页 | 近期热门新闻 | 近期热评新闻 | 72小时神评妙论 | 即刻热度新闻排行
生活原创】【三叶原创】【留园网事】【生活百态】【杂论闲侃】【婚姻家庭】【女性频道
前期相关精彩新闻
新闻速递首页·向留园新闻区投稿·本地新闻·返回前页