留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
评论人:zwwdplay [♂☆品衔R4☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2022年09月08日 23:06:18 【回复】
 回复17楼::
'satelles' origin (Latin) is "attendant, companion, courtier, accomplice, assistant".
the word 'satellite' is first used in the astronomy:
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by the Soviet Union on 4 October 1957 under the Sputnik program, with Sergei Korolev as chief designer.
你能看懂么,你说的Satellite is a term used long before Soviets orbital craft,那个'satellite' 并不存在,因为卫星当时并没有发明,当时只有satelles这个词,意思是侍卫,卫兵,保镖,陪伴着,是苏联发明了这个词。
还有,你说话放干净点,讨论就讨论,大家都有权利发言。
8   
↓↓↓ 共 1 条评论 ↓↓↓
评论人:angelkilier [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2022年09月08日 23:39:17 【回复】
额,还真不是。
哥们学过天文学么?最起码知道月亮石地球的卫星么?苏联发射的那叫人造卫星 Artificial satellite。围绕着行星转的天体都叫卫星,比如月亮就是地球的天然卫星 natural satellite。事实上早在1660年,Satellite 这个拉丁语词汇就被用来描述木星的卫星了。
   

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:
暂 时 还 没 有 上 榜 的 热 门 点 评
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.