留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
评论人:五十而立 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年08月31日 23:05:56 【回复】
““堤丰”中程导弹系统(Typhon)”
这个中文翻译显然有点误会。
Typhon 是希腊神话里面一个有一百个头、会喷火的怪物,英文读作“tie-fon”,那么中文音译应该是用 tai 音的“钛丰”,而不是用 di 音的“堤丰”。
3  1 
↓↓↓ 共 2 条评论 ↓↓↓
评论人:红橙黄绿 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年08月31日 23:48:48 【回复】
youtube上一搜就有很多美军自己描述这个系统,美军自己发音确实类似“台放”,重音在后,fon的发音略区别于foon(风)。
1   
评论人:五十而立 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2025年08月31日 23:09:16 【回复】
不过“堤”字的粤语读音是“tai”,估计初始翻译是来自香港报刊吧。
   

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:中国沿海全在打击范围?美军在日本部署“堤丰”(图)
暂 时 还 没 有 上 榜 的 热 门 点 评
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.