留园首页
新闻速递首页
热评新闻榜
新闻评论公告
72小时神评妙论
即刻热度新闻
查看原文:
》》发表评论
》》查看所有评论
评论人:
走西口
[☆笑骂由我☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2022年08月13日 11:35:57
【回复】
在翻译史上,大中华的文人处处显出“舔洋媚外”无行心态!
光是“英法美德意”的译意就看得出译者舔洋的自卑感有多重!“老六”咋就不能音译?非得要让洋人欢心才能自我感觉良好?佛经翻译者老早就定下一个高明的规格,多义不译!“佛”就是个音译字!
-
且这病态还在大中华给辫子揉抡近三百年的满清之前就有了。明朝的gdp是全世界的1/4,咋得见到金毛蓝眼就跪了?!
赞
踩
↓↓↓ 共 1 条评论 ↓↓↓
评论人:
绵羊云
[☆大萌爷☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2022年08月13日 12:54:05
【回复】
那你说什么英文啊,直接打中文好了。阿拉伯数字你也不应该用,“明朝的gdp是全世界的1/4” 应该写成“明朝的国内生产总值是全世界的四分之一”。
赞
踩
评
论
用户名:
密码:
[--注册ID--]
新闻评论原文:
暂 时 还 没 有 上 榜 的 热 门 点 评
获赞最多的网友评论,将自动推送到
留园神评妙论荟萃
;
更快更便捷,留园手机客户端下载
|
留园《信息市场》免费发布,推广!
新闻速递首页
|
注册留园笔名
|
即刻热度新闻
|
热评新闻排行
|
评论区公告
|
留园社区网选董事
|
【繁體閱讀】
[
留园首页
] [
留园条例
] [
广告服务
] [
联系我们
]
Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.