留园首页
新闻速递首页
热评新闻榜
新闻评论公告
72小时神评妙论
即刻热度新闻
查看原文:
》》发表评论
》》本页热评
[
38
楼]
评论人:
taigang
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 14:18:10
【回复】
语言演进中发音嬗变、以讹传讹,错误沿用的例子太多了! 别说“米西米西”这种半开玩笑的小口头禅,就连大的名词,错误地沿用至今不改的,也有的是。要举例子,写本书也说不完。
赞
踩
[
37
楼]
评论人:
taigang
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 14:09:55
【回复】
回复
11
楼:
不用考证,“八嘎呀路”有现成的日语汉字,是“马鹿野郎”四个字。日本人骂人脏话不多,“马鹿”二字就算是很粗鲁的脏话了,读音“巴嘎”。如果哪个人脱口而出说个“巴嘎”,别人听了会一愣,知道此人很生气了。小学生在墙上或别人的作业本上写个“巴嘎”(马鹿),会被老师狠狠批评。我在NYU念本科时问我的日本同学“马鹿”为什么是骂人话?他说他也不清楚,大概是来自中国古代典故“指鹿为马”的故事吧。我说指鹿为马只是说赵高玩弄权术把持朝政,并没有骂人的意思,他说玩弄权术本身就是荒谬的,下作的行为呀,所以日本人用这两个字骂人。时代变了,现代人本青年并不清楚过去的事,中国也是一样。至于“野郎”(“呀路”)本来就不是好话。日本普通人家的“太郎“,“二郎”,“三郎”等等,是说老大老二老三,而“野郎”大概就相当于中国的街头二流子,流氓一类人吧。
1
踩
[
36
楼]
评论人:
wate03
[♂★卧虫★♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 13:29:37
【回复】
所以今天跟日本人说米西也没毛病。。。
赞
踩
[
35
楼]
评论人:
CUOBI
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 12:34:24
【回复】
胡说八道
来自留园官方客户端
赞
踩
[
34
楼]
评论人:
SHSHSH
[布衣]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 12:16:18
【回复】
这里所说的米西米西,应该是大家已经提到的'饭'的意思了。。。
赞
踩
[
33
楼]
评论人:
SHSHSH
[布衣]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 12:11:38
【回复】
日语里有'米西米西'这个词汇, 正确的意思是走路时地板或楼梯或榻榻米发出的声音
赞
踩
[
32
楼]
评论人:
syspro
[品衔R1]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 12:00:18
【回复】
不能说通篇胡扯吧,这跑题跑的也太偏了……
70年代的抗日电影一般都有汉奸狗腿子的角色,而这个角色的定位就是不太懂日语,但对鬼子是唯命是从,欺压百姓……具体形象可以参考陈佩斯演过的小品… 说白了,咪西就是日语【飯】这个汉字的发音的谐音,【飯】=【めし】、用汉语拼音标记发音=meixi,类似【美西】的发音,电影为了突出汉奸不懂日语,还不耻用一知半解的日语单词讨好鬼子,所以把【meixi】的发音说成【mixi】来进一步丑化汉奸…那个时代的电影一般都有两个典型的情节:
1是鬼子对汉奸说=咪西咪西的有? 意思是问汉奸有饭吃么?
2是汉奸对鬼子说=太君,咪西,咪西…意思是告诉鬼子有饭吃…
1
踩
[
31
楼]
评论人:
ben63
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 11:20:41
【回复】
你的花姑娘的有?
赞
踩
[
30
楼]
评论人:
中国红
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 11:08:13
【回复】
问过日本人,把哥呀喽她们也不知道什么意思。
赞
踩
[
29
楼]
评论人:
franknomura
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 10:52:24
【回复】
与阿伊努语没大关系。鬼子找粮食比划着嘴上说“咪西,咪西”,百姓理解成吃了。
1
踩
[
28
楼]
评论人:
罗斯顿
[★马马虎虎★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 10:31:08
【回复】
多谢科普
1
踩
[
27
楼]
评论人:
曾祖爷爷
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 10:22:03
【回复】
将来普及率最高的日语词汇是亚美蝶。
7
踩
[
26
楼]
评论人:
lyg1029
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 10:13:59
【回复】
八嘎 丫路
赞
踩
[
25
楼]
评论人:
44*****
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 9:22:35
【回复】
此评论已被删除或屏蔽,相关原因说明,请查看新闻评论公告
1
踩
[
24
楼]
评论人:
疯狂程序员
[♂☆河南挖煤人☆♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 9:21:33
【回复】
咪西是「飯(めし)」的讹传。
4
踩
[
23
楼]
评论人:
8341
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 9:06:16
【回复】
应该就是美西,以讹传讹成了咪西,小编精日到走火入魔了
2
踩
[
22
楼]
评论人:
infinitysky
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 9:05:01
【回复】
原词不应该是 めし么?????????????
2
踩
[
21
楼]
评论人:
风清杨
[☆★声望品衔7★☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:58:33
【回复】
日本人吃饭时经常说:めしに行く,或者只说めし。日本人应该懂米西的意思的,只不过发音不准听不懂而已。
4
踩
[
20
楼]
评论人:
liebsh
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:49:26
【回复】
又是东北这个汉奸群体干的好事!
赞
1
[
19
楼]
评论人:
daniexu
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:46:22
【回复】
咪西听不懂,要讲哟西哟西。
赞
踩
[
18
楼]
评论人:
jolly11
[☆★声望品衔8★☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:39:14
【回复】
最后结论错了,对日本人说咪西很合适
4
踩
[
17
楼]
评论人:
teapot2012
[品衔R1]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:38:25
【回复】
回复
11
楼:
这个有的
https://nihongomaster.com/japanese/dictionary/word/45344/bakayarou
bakayarou
赞
踩
[
16
楼]
评论人:
teapot2012
[品衔R1]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:35:29
【回复】
我觉得ainu扯淡了 也许meshi在日本某地方言中念mishi
1
踩
[
15
楼]
评论人:
givetome
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:34:32
【回复】
考据扎实
3
踩
[
14
楼]
评论人:
谁主沉浮?
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:30:14
【回复】
回复
8
楼:
错的知识,一知半解,误人子弟的知识。
4
踩
[
13
楼]
评论人:
qwertyuiop2017
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:28:38
【回复】
为啥跟日本人说“咪西咪西” 日本人一脸懵逼
因为日本人只知道死啦死啦地
3
踩
[
12
楼]
评论人:
zhulitmac
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:22:08
【回复】
大大滴
赞
踩
[
11
楼]
评论人:
sirsir
[☆品衔R3☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:21:09
【回复】
请有空再把“拔个牙路”考证一下。
4
踩
[
10
楼]
评论人:
laosanlaosi
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:17:01
【回复】
回复
2
楼:
本文还有一个胡说的地方,琉球人(现在讲冲绳人)也是日本的少数民族,他们有自己的语言,文字,文字和姓氏,姓氏全部被强制性的改掉了。
5
踩
[
9
楼]
评论人:
laosanlaosi
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:13:02
【回复】
滴滴拉拉写了这么一大片,结论是狗屁不通。国内讲鬼子的“米西米西”,日文里面根本没有,在日本压根就没有人讲这两个字,日本一般都是讲“めしめし”,写成汉字就是”飯飯”,用中文注音应该是“没戏没戏”。不然你对日本人讲讲试试。
2
踩
[
8
楼]
评论人:
wkoa
[★品衔R6★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:12:24
【回复】
长知识了
4
踩
[
7
楼]
评论人:
沙发
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:09:06
【回复】
所谓协和语就是按照日语的语序说中文
赞
踩
[
6
楼]
评论人:
孤独的谋杀者
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:05:45
【回复】
杀入小日本
1
1
[
5
楼]
评论人:
卑鄙的我
[布衣]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:01:02
【回复】
当时鬼子说的是めしめし、めし就是日语的飯字,是当时人听成的咪西,就是听错了而已
4
踩
[
4
楼]
评论人:
资本家
[★品衔R6★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 8:00:38
【回复】
没必要、也不应该再用诸如“咪西”这一类,日本人既听不懂,又带有殖民色彩,况且是野蛮和侮辱性的垃圾外来语。
说 “美国几把”,
日本人自己说: “咪西咪西”
2
踩
[
3
楼]
评论人:
newpeople
[★无业游民★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 7:59:30
【回复】
考据扎实
25
踩
[
2
楼]
评论人:
陆仁嘉
[★品衔R6★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 7:49:57
【回复】
由于日本当局长期强制性的推行“皇民化"和日文教育,时至今日阿伊努语几近清亡,成为地地道道的“语言文物”(据1999年的统计,全日本会说阿伊努语的人仅有20位,且都是生活在北海道地区的八旬老人)。
相比维吾尔,这才是妥妥的种族灭绝!
57
2
[
1
楼]
评论人:
wju990
[♂★品衔R6★♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年09月08日 7:48:01
【回复】
靠,原来是日本几乎湮灭方言的歧视用语!
40
踩
评
论
用户名:
密码:
[--注册ID--]
新闻评论原文:
本文热评:
2
楼
评论:
陆仁嘉
[★品衔R6★] 09月08日 7:49:57
55赞
2踩
0评
》》》查看2楼点评详情
由于日本当局长期强制性的推行“皇民化"和日文教育,时至今日阿伊努语几近清亡,成为地地道道的“语言文物”(据1999年的统计,全日本会说阿伊努语的人仅有20位,且都是生活在北海道地区的八旬老人)。
相比维吾尔,这才是妥妥的种族灭绝!
获赞最多的网友评论,将自动推送到
留园神评妙论荟萃
;
更快更便捷,留园手机客户端下载
|
留园《信息市场》免费发布,推广!
新闻速递首页
|
注册留园笔名
|
即刻热度新闻
|
热评新闻排行
|
评论区公告
|
留园社区网选董事
|
【繁體閱讀】
[
留园首页
] [
留园条例
] [
广告服务
] [
联系我们
]
Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.