留园首页
新闻速递首页
热评新闻榜
新闻评论公告
72小时神评妙论
即刻热度新闻
查看原文:
》》发表评论
》》本页热评
[
37
楼]
评论人:
留留66
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年11月08日 2:27:08
【回复】
朝鲜辣白菜
赞
踩
[
36
楼]
评论人:
留留66
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年11月08日 2:27:00
【回复】
朝鲜辣白菜
赞
踩
[
35
楼]
评论人:
碎翼
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 22:40:53
【回复】
这个应该叫鲜族泡菜吧,东北的朝鲜族、北朝鲜、南朝鲜都是同样的方法做泡菜的,又不是只南朝鲜做
1
踩
[
34
楼]
评论人:
北鬥*****
[☆品衔R3☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 18:49:54
【回复】
此评论已被删除或屏蔽,相关原因说明,请查看新闻评论公告
赞
踩
[
33
楼]
评论人:
lxcd1
[品衔R1]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 18:02:11
【回复】
回复
25
楼:
精确音译是 soul 馊哦
来自留园官方客户端
赞
踩
[
32
楼]
评论人:
dino8ielts
[☆衣冠禽兽☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 17:05:52
【回复】
宣传部的狗官上班到底干了什么 连韩国人都治不了 对国人下手却那么狠
1
踩
[
31
楼]
评论人:
扶风*****
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 16:17:46
【回复】
此评论已被删除或屏蔽,相关原因说明,请查看新闻评论公告
1
踩
[
30
楼]
评论人:
liaohuawu
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 15:34:16
【回复】
大韩民族创造性地把规矩的深奥的繁体汉字,改造成 OOXX 通俗易懂的注音符号,有利于棒子的人文交流。
小心眼儿的地方最适合搞绊倒体之类的
赞
踩
[
29
楼]
评论人:
realreal
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 15:10:12
【回复】
回复
4
楼:
:
不奇怪,生生造出个文字,导致本国没有文学的国家,生造个名词算什么
2
踩
[
28
楼]
评论人:
fj*****
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 14:14:52
【回复】
此评论已被删除或屏蔽,相关原因说明,请查看新闻评论公告
4
踩
[
27
楼]
评论人:
脑油小生
[♂☆★声望品衔8★☆♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 13:59:16
【回复】
腌白菜竟然成了一个民族的图腾,可笑。
韩国料理里有菜式吗?在中国人看来那都是些上不了席的家常饭而已。
4
踩
[
26
楼]
评论人:
脑油小生
[♂☆★声望品衔8★☆♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 13:51:08
【回复】
韩文里有70%的词汇来自中文,却到处指责中国人偷他们的文化,还是不入流没多少中国人吃的泡菜,好比一个穷人怕富人惦记他的窝头,令人无语。
4
踩
[
25
楼]
评论人:
HenryWen
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 13:47:01
【回复】
回复
3
楼:
汉城不是韩文发音的音译,音译是首尔,实际是苏坞
1
踩
[
24
楼]
评论人:
cgh
[♂☆故典乐爱好者☆♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 13:24:44
【回复】
估计下一步韩国改名,可能叫颗粒儿
2
踩
[
23
楼]
评论人:
samtheman
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 13:23:13
【回复】
金痴
赞
踩
[
22
楼]
评论人:
zaku2ass
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 12:48:33
【回复】
新奇首尔
3
踩
[
21
楼]
评论人:
金拱门汉堡包
[☆品衔R3☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 12:27:30
【回复】
整个国家就很新奇,改叫新奇国算了
来自留园官方客户端
3
踩
[
20
楼]
评论人:
xxlm00
[品衔R1]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 12:21:49
【回复】
中国连大熊猫小熊猫都分得清,会分不清四川泡菜韩国泡菜?韩国人你是不是觉得中国人拿四川和你一国并列有点不高兴?那就叫成都泡菜。
4
踩
[
19
楼]
评论人:
Tamama
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 12:19:09
【回复】
你们爱叫啥叫啥,但是你管不着我们的语言。让你一个“首尔”,你还来劲了!再说,我们不会混淆的,你们那个国宝,我们叫“韩国泡菜”,没人以为和四川的一样。
4
踩
[
18
楼]
评论人:
zxdongfs
[☆★声望品衔8★☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 12:17:42
【回复】
叫棒菜不好么?
4
踩
[
17
楼]
评论人:
man169
[☆品衔R3☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 12:16:22
【回复】
泡菜是总称,有各式各样。如馬,有蒙古馬,阿拉伯馬,白馬黑馬等等都是馬。如群子,長群短群高腰群百摺群都是群。韓人本是中华民族一支。周朝箕子开的国,也一直是受中国保护的小国。為保护它与日本开战。甲午战争惨敗皆因他。現在韓人的自卑自大心态在作怪,因比中国早几年开始工业化,物质和生活水准领先中国廾年,自以為优越於中国人,爆發着粗暴的优越感。十年河東,十年河西,改变了吧?它不过就是一殖民地,有什么可驕狂的?有种把中国姓名也改成史密夫或納尔遜等等吧。筷子也不要用吧。恢復穿露乳裝吧
4
踩
[
16
楼]
评论人:
狐狸姐姐
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 12:07:04
【回复】
kimchi不是辣白菜么?啥时候叫过泡菜了?
3
踩
[
15
楼]
评论人:
Robin_Snow
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:45:42
【回复】
改好了,顶多中国游客到韩国半开玩笑半恶心来一句:给我来一碟辛奇,哦不,要中国产的泡菜,没有?那算了
2
踩
[
14
楼]
评论人:
diblo42
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:44:37
【回复】
回复
11
楼:
这个其实要问木法沙。。。和迪士尼
赞
踩
[
13
楼]
评论人:
diblo42
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:43:52
【回复】
回复
4
楼:
仔细想想,明朝就不该救丫的。搞到最后自己都亡了。
8
踩
[
12
楼]
评论人:
QL
[♂☆★★声望品衔12★★☆♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:43:19
【回复】
得瑟!韩国人竟然又来长臂管辖了。当初谁同意把汉语中的‘汉城’改为‘首尔’的?
5
踩
[
11
楼]
评论人:
曾祖爷爷
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:43:09
【回复】
叫辛奇,你问过辛巴了吗?
4
踩
[
10
楼]
评论人:
diblo42
[★品衔R5★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:42:39
【回复】
棒子们有种身份证上别用汉字啊,哈哈哈。然后大几十万的重名分不清。。。
9
踩
[
9
楼]
评论人:
无敌闪电鞭
[♂品衔R2☆♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:34:47
【回复】
你们韩国人折腾出的所谓“炸酱面”我们北京人还没跟你们计较呢
6
踩
[
8
楼]
评论人:
忍者不忍
[☆品衔R4☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:34:45
【回复】
首尔改了之后还不都叫首尔了,改挺好的,很多词不同文化的差异,过去的翻译都有问题。比如龙,在英文成了dragon,怪物了
1
4
[
7
楼]
评论人:
无敌闪电鞭
[♂品衔R2☆♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:33:39
【回复】
汉城泡菜 --> 首尔辛奇 中国人怎么讲自己的语言好像不用劳驾韩国人操心吧
9
踩
[
6
楼]
评论人:
Stellung
[♂☆品衔R3☆♂]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:32:17
【回复】
骑母鸡
7
踩
[
5
楼]
评论人:
butubukuai818
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:31:51
【回复】
棒子真他么矫情,被中原王朝给惯的。当年非要把汉城改成首尔,凭什么?
8
踩
[
4
楼]
评论人:
greentee
[★品衔R6★]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:28:09
【回复】
这点上还是日本人自信。
汉字,在日文里就叫日文汉字,大大方方。
这韩国泡菜,非要造个新词。你觉得泡菜二字容易混淆,那就叫韩国泡菜。发明一个新汉语词“辛奇”,奇怪你妹啊!
25
踩
[
3
楼]
评论人:
unimogman
[品衔R2☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:20:52
【回复】
回复
2
楼:
很对,汉城好好的被棒子改成了首尔,华夏可以不同意的。
来自留园官方客户端
6
踩
[
2
楼]
评论人:
敞开裤裆任风吹
[☆★声望品衔8★☆]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:16:35
【回复】
当年 汉城改首尔的时候,说起来也是外国人管中国译文了!
15
踩
[
1
楼]
评论人:
ca*****
[布衣]
[
个人频道
]
[
个人动态
]
发送时间:
2021年07月23日 11:14:46
【回复】
此评论已被删除或屏蔽,相关原因说明,请查看新闻评论公告
1
2
评
论
用户名:
密码:
[--注册ID--]
新闻评论原文:
本文热评:
4
楼
评论:
greentee
[★品衔R6★] 07月23日 11:28:09
25赞
0踩
0评
》》》查看4楼点评详情
这点上还是日本人自信。
汉字,在日文里就叫日文汉字,大大方方。
这韩国泡菜,非要造个新词。你觉得泡菜二字容易混淆,那就叫韩国泡菜。发明一个新汉语词“辛奇”,奇怪你妹啊!
获赞最多的网友评论,将自动推送到
留园神评妙论荟萃
;
更快更便捷,留园手机客户端下载
|
留园《信息市场》免费发布,推广!
新闻速递首页
|
注册留园笔名
|
即刻热度新闻
|
热评新闻排行
|
评论区公告
|
留园社区网选董事
|
【繁體閱讀】
[
留园首页
] [
留园条例
] [
广告服务
] [
联系我们
]
Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.