留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
评论人:evision [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2021年02月28日 12:43:32 【回复】
In a 1996 interview with CNN, after nearly 50 years in China, she stated "[we] never intended to stay in China so long, but were too caught up to leave."[8] Hinton described the changes she and her husband had witnessed in China since the beginning of the economic reforms of Deng Xiaoping in the late 1970s. They stated they "have watched their socialist dream fall apart" as much of China embraced capitalism. A 2004 MSNBC interviews noted her critical assessment of economic change as "betrayals of the socialist cause."[9] She noted what she describes as a rise of exploitation in Chinese society.
Hinton lived alone following the death of her husband in 2003. Her three children moved to the United States, with Hinton noting that "They probably would have stayed if China were still socialist." Hinton retained her American citizenship, which she considered "convenient for travel." [9] Her son, Yang Heping (Fred Engst) moved back to Beijing in 2007 as a professor at the University of International Business and Economics.[10]
18  3 
↓↓↓ 共 0 条评论 ↓↓↓
评论人:unimogman [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2021年02月28日 13:09:24 【回复】
人家喜欢向往的是共产主义,结果对邓小平搞起来的开放失望透顶了。。。。。。。如果中国坚持搞共产主义,她的3个孩子都会留在中国。保留美国护照是为了旅游方便。

来自留园官方客户端

3   
评论人:Stellung [♂☆品衔R3☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2021年02月28日 12:54:39 【回复】
这说明时代在不断进步,而个人有时代局限性。这不能说明她不是一个可敬的人,也不能说明中国走的是错误的道路。
2  1  

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:
暂 时 还 没 有 上 榜 的 热 门 点 评
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.