留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
评论人:35283 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月09日 9:05:00 【回复】
该改的不改!China,本意是“清国”,日本人译作 就“支那”,早就应该该作“Zhongguo”!
Peking能改成Beijing,Nanking能改作Nanjing,为什么China不能改作ZHonggun?
1   
↓↓↓ 共 1 条评论 ↓↓↓
评论人:chongsen [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月09日 9:57:40 【回复】
China的叫法在元朝就形成了。
辽被金灭了以后,契丹族向西迁,建立了西辽。
当时从东方进入西方的都是契丹族。China就是契丹的谐音。
   

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:中国官媒把“龙”的英语改成“loong”而不是dragon
暂 时 还 没 有 上 榜 的 热 门 点 评
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.